Информация
Услуги
  • Внедрение
  • Настройка
  • Поддержка
  • Ремонт
Контакты
Новинка
Распродажа
Новости
Доставка
Оплата
Загрузки
  • Прошивки
    • WinBox
    • RouterOS
    • Мобильные приложения MikroTik
    • Архив
  • Changelogs
  • RouterOS
  • Мобильные приложения MikroTik
  • Архив
Форум
Настройка
    info@mikrotik.moscow
    +7 495 320-55-52
    Заказать звонок
    Mikrotik.moscow
    Каталог
    • Акции
      Акции
    • Маршрутизаторы
      Маршрутизаторы
    • Коммутаторы
      Коммутаторы
    • Радиомосты и уличные точки доступа
      Радиомосты и уличные точки доступа
    • Wi-Fi для дома и офиса
      Wi-Fi для дома и офиса
    • LTE/5G
      LTE/5G
    • Powerline адаптеры
      Powerline адаптеры
    • IoT устройства
      IoT устройства
    • Оборудование 60 ГГц
      Оборудование 60 ГГц
    • Материнские платы RouterBOARD
      Материнские платы RouterBOARD
    • Корпуса
      Корпуса
    • Интерфейсы
      Интерфейсы
    • SFP/QSFP трансиверы
      SFP/QSFP трансиверы
    • Аксессуары
      Аксессуары
    • Антенны
      Антенны
    • Архив
      Архив
    Войти
    0 Сравнение
    0 Избранное
    0 Корзина
    Скачать WinBox Скачать Прошивки Форум > RouterOS Форум > SwOS Форум > Железо
    Mikrotik.moscow
    Каталог
    Войти
    0 Сравнение
    0 Избранное
    0 Корзина
    Mikrotik.moscow
    Телефоны
    +7 495 320-55-52
    Заказать звонок
    0
    0
    0
    Mikrotik.moscow
    • +7 495 320-55-52
      • Назад
      • Телефоны
      • +7 495 320-55-52
      • Заказать звонок
    • info@mikrotik.moscow
    • г. Москва, ул. Бакунинская, 84
    • Пн-Пт: 09-00 до 18-00
      Сб-Вс: выходной


    • Кабинет
    • 0 Сравнение
    • 0 Избранное
    • 0 Корзина
    Главная
    Форум
    RouterOS
    Traducir mi trabajo es un caos. No sé cómo explicarlo. Cada vez que intento, me sale algo completamente diferente. Hoy, por ejemplo, me pidieron traducir un documento técnico sobre redes neuronales. Puse toda mi energía en ello, pero el resultado fue un

    Traducir mi trabajo es un caos. No sé cómo explicarlo. Cada vez que intento, me sale algo completamente diferente. Hoy, por ejemplo, me pidieron traducir un documento técnico sobre redes neuronales. Puse toda mi energía en ello, pero el resultado fue un

    Форумы: RouterOS, Аппаратное обеспечение, SwOS, Обратная связь, Объявления, Сторонние инструменты
    Поиск  Пользователи  Правила  Войти
    Страницы: 1
    RSS
    Traducir mi trabajo es un caos. No sé cómo explicarlo. Cada vez que intento, me sale algo completamente diferente. Hoy, por ejemplo, me pidieron traducir un documento técnico sobre redes neuronales. Puse toda mi energía en ello, pero el resultado fue un, RouterOS
     
    jma_sp
    Guest
    #1
    0
    18.04.2007 19:00:00
    Кто-нибудь пробовал переводить де-вики на испанский в прошлом? И ещё вопрос: в дуде есть вещи, которые выглядят как английский, и вроде как нет строки для перевода.
     
     
     
    normis
    Guest
    #2
    0
    19.04.2007 10:10:00
    Убедись, что используешь самую свежую версию файла версий. Он на вики.
     
     
     
    Страницы: 1
    Читают тему
    +7 495 320-55-52
    info@mikrotik.moscow
    Электрозаводская, Бауманская
    Москва, ул. Бакунинская, 84с21
    Конфиденциальность Оферта
    © 2025 «Mikrotik.Moscow»
    Главная Каталог 0 Корзина 0 Избранные Кабинет 0 Сравнение Акции Контакты Услуги Бренды Отзывы Компания Лицензии Документы Реквизиты Поиск Блог Обзоры